niedziela, 1 stycznia 2017

„Miłość w czasach zagłady” - Hanni Münzer

Cykl: Miłość w czasach zagłady (tom 1)
Wydawnictwo: Insignis
Tytuł oryginału: Honigtot
Data wydania: 30 marca 2016
ISBN: 9788365315267
Liczba stron: 488


Hanni Münzer to jedno z moich większych czytelniczych odkryć. Niezmiernie się cieszę, że któregoś dnia trafiłam na opis jej powieści na książkowym portalu. Co najfajniejsze, książki tej autorki doskonale czyta się zarówno w oryginale, jak i tłumaczone na język polski. Polecam zatem powieści Münzer tym czytelnikom, którzy chcą podszkolić swój język niemiecki.

Książka p.t.: „Miłość w czasach zagłady” zaintrygowała mnie szczególnie, gdyż porusza temat II Wojny Światowej i napisana jest przez niemiecką autorkę. Można by pomyśleć, że dość kontrowersyjne połączenie. Jednak mogę się wypowiedzieć na jej temat tylko w samych superlatywach. Nie jest to książka stricte historyczna, tylko powieść z odnośnikami do historii. Postacie fikcyjne, chociaż po części wzorowane na tych rzeczywistych (jak np. Albrecht Brunnmann – Adolf Eichmann – "logistyk holocaustu"). Nie uważam tego jednak za minusy. Gdyby zależało mi na samych historycznych faktach, wybrałabym po prostu inną lekturę.

Lekki język, wartka akcja, ciekawe postaci i ich losy (celowo pomijam treść – czytelnik sam ją odkryje!). Czego chcieć więcej od powieści? Jedyne co mi się "średnio" podoba to polski tytuł powieści. Uważam, że oryginalny "Honigtot" dużo lepiej pasuje do treści. Po niemiecku "Honig" to miód – napój bogów nazywany również "Met". Po hebrajsku "Met(h)" oznacza „umarły”. No i dodam, iż imię "Debora" (imię jednej z bohaterek)  po hebrajsku znaczy "pszczoła".